7. desember 2009

Google kan hjelpe deg å oversetje sider på engelsk om til norsk. Tidlegare heve eg kje tenkt noko ivi d når spørsmålet om eg vil ha sida eg les på oversett. Men i dag då eg skulle lesa som den moderne lingvistikkens far Ferdinand De Sausure tenkte eg at eg skulle prøve.

Reslutatet vart kje sø veldig imponerande:

"Historiske tall viser at de Saussure hadde en stor frykt for å publisere noen av sine studier før de ble påvist helt nøyaktig. Dermed mange av hans verker ikke ble gitt ut i løpet av hans levetid, og mange av hans teorier har blitt forklart på bøker av andre forfattere. Ifølge Robert Gödel i et essay i Cahiers Ferdinand de Saussure, de Saussure var også sies å være "vettskremt"Når i 1906 ved University of Geneva ba ham om å undervise et kurs i lingvistikk, og mente selv ulik til jobben. Gödel forklarte at de Saussure "ikke føler seg til oppgaven, og hadde ingen lyst til å kjempe med de problemene igjen. Imidlertid foretok han hva han mente var hans plikt."

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/525575/Ferdinand-de-Saussure

1 kommentar:

Liv Astrid sa...

Jeg LIKER å lese bloggen din!